Add parallel Print Page Options

24 so[a] it may become a reality[b] and you may gain lasting fame,[c] as people say,[d] ‘The Lord of Heaven’s Armies is the God of Israel.’[e] The dynasty[f] of your servant David will be established before you, 25 for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty[g] for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.[h] 26 Now, O Lord, you are the true God;[i] you have made this good promise to your servant.[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 17:24 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”
  2. 1 Chronicles 17:24 tn Heb “so it might be established.”
  3. 1 Chronicles 17:24 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”
  4. 1 Chronicles 17:24 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
  5. 1 Chronicles 17:24 tc Heb “the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, the Lord of hosts], the God of Israel, Israel’s God.” The phrases אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (ʾelohey yisraʾel, “God of Israel”) and אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל (ʾelohim leyisraʾel, “Israel’s God”) are probably alternative readings that have been conflated in the text.
  6. 1 Chronicles 17:24 tn Heb “house.”
  7. 1 Chronicles 17:25 tn Heb “house.”
  8. 1 Chronicles 17:25 tn Heb “That is why your servant found to pray before you.” Perhaps the phrase אֶת לִבּוֹ (ʾet libbo, “his heart”) should be supplied as the object of the verb “found.”
  9. 1 Chronicles 17:26 tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.
  10. 1 Chronicles 17:26 tn Heb “and you have spoken to your servant this good thing.”